- 思い返す
- 似通う
- 持ち越す
- 持ち直す
- 取り揃える
- 取り留める
- 取り扱う
- 取り押さえる
- 取り下げる
- 取り外す
- 取り巻く
- 取り寄せる
- 取り仕切る
- 取り持つ
- 取り次ぐ
- 取り除く
- 取り消す
- 取り調べる
- 取り締まる
- 取り入る
- 取り付ける
- 取り戻す
- 取り立てる
- 受け継ぐ
- 受け入れる
- 蹴飛ばす
- 出直す
- 乗っ取る
- 乗り越える
- 食い違う
- 食い込む
- 食い止める
- 振り返る
- 申し込む
- 申し出る
- 申し入れる
- 積み立てる
- 切り出す
- 組み合わせる
- 組み込む
- 打ち込む
- 打ち切る
- 打ち明ける
- 待ち望む
- 着飾る
- 張り合う
- 張り出す
- 貼り出す
- 張り切る
- 張り裂ける
- 跳ね上がる
- 跳ね返る
- 飛び上がる
- 追い込む
- 投げ出す
- 当てはめる
- 踏み込む
- 突き止める
- 突っ張る
- 粘り着く
- 飛び越す
- 取り掛かる
- 飛び散る
- 飛び抜ける
- 備え付ける
- 付け加える
- 浮かび上がる
- 抱え込む
- 放り込む
- 合い合わせる
- 落ち合う
- 立ち寄る
- 立ち向かう
- 立て替える
思い返す
おもいかえす - TƯ PHẢN
◆ Nhớ ra việc trong quá khứ◆ Nghĩ lại; cân nhắc lại
英語定義:remember、retrieve、call back、call up、recall、think、recollect、remember、think back、reconsider
日本語定義:1 過ぎ去ったことを思い出す。改めて考える。「当時を―・してみる」
2 考えを改める。考え直す。「―・して自分の非を認める」
類語
思い出す(おもいだす)
例文:
(1)やはり病院なり診療所にいるうちに、医師の肉声を耳で思い返しながら、メモづくりをするのがよい。
Dù sao, trong khi ở bệnh viện hay phòng khám, việc vưa hồi tưởng nhớ lại những gì dã nghe từ các sỹ, vừa memo thì là việc OK
(1)研修会に参加するつもりだったが、思い返して行かないことにした。
Tôi định tham gia hội thảo nhưng đã suy nghĩ lại và quyết định không đi.
Dù sao, trong khi ở bệnh viện hay phòng khám, việc vưa hồi tưởng nhớ lại những gì dã nghe từ các sỹ, vừa memo thì là việc OK
(1)研修会に参加するつもりだったが、思い返して行かないことにした。
Tôi định tham gia hội thảo nhưng đã suy nghĩ lại và quyết định không đi.
テスト問題: